Le produit Acétate de glatiramère injectable de Viatris est disponible en une seule teneur
Pour injection
une fois par jourInjection d’Acétate de glatiramère injectable à l’aide de l’autoinjecteur WhisperJECT
-
Transcription de la vidéo
00:00 – 00:06
Bienvenue. Dans cette vidéo, vous apprendrez à utiliser l’autoinjecteur WhisperJECTMD.00:07 – 00:18
L’acétate de glatiramère injectable de Viatris est livré dans des seringues en verre préremplies et emballées individuellement. Conservez vos seringues au réfrigérateur à 2 à 8 °C.00:19 – 00:36
Au besoin, vous pouvez conserver les seringues à la température ambiante, entre 15 et 30 °C, pendant un maximum d’un mois, mais il est préférable de les réfrigérer.Ne pas utiliser si le médicament est congelé. Si l’acétate de glatiramère injectable est congelé ou s’il a déjà été congelé, jetez le produit.
00:37 – 00:41
L’acétate de glatiramère est injecté dans la couche adipeuse sous la peau.00:42 – 00:57
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant votre injection d’acétate de glatiramère dont vous aimeriez discuter avec une infirmière autorisée, veuillez communiquer avec le programme de soutien aux patients VIATRIS ADVOCATE au 1 888 223-0038.00:58 – 01:14
Avant de réaliser l’injection, rassemblez le matériel, y compris votre autoinjecteur WhisperJECTMD, une lingette imprégnée d’alcool, un tampon d’ouate, un coupe-aiguille et un contenant pour objets pointus et tranchants, une seringue en verre préremplie et un document dans lequel vous pourrez noter vos injections.01:15 – 01:21
Sortez la seringue du réfrigérateur environ 20 minutes avant l’injection et assurez-vous que l’aiguille est toujours dans le couvre-aiguille.01:22 – 01:28
Lavez-vous les mains avec de l’eau et du savon et évitez de toucher votre visage ou vos cheveux par la suite.01:29 – 01:33
Choisissez un endroit bien éclairé de votre maison avec une surface plane et propre.01:34 – 01:41
L’autoinjecteur WhisperJECTMD est destiné à l’emploi avec les seringues préremplies du produit Pracétate de glatiramère injectable.01:42 – 01:49
Vérifiez que la seringue en verre préremplie ne présente pas de fissures et que la solution n’est pas trouble et ne contient pas de particules.01:50 – 01:55
N’essayez pas d’expulser les bulles d’air de la seringue; cela pourrait vous faire perdre une partie de votre médicament.01:56 – 01:59
NE retirez PAS le couvre-aiguille de la seringue préremplie.02:00 – 02:17
Choisissez une zone d’injection parmi les sept zones possibles, notamment la partie supérieure arrière des deux bras, l’abdomen à environ 5 cm autour du nombril, la partie frontale au haut des deux cuisses à 5 cm au-dessus du genou et la partie supérieure des deux fesses, sous la taille.02:18 – 02:21
Choisissez une zone d’injection différente à chaque injection.02:22 – 02:27
Chaque zone compte plusieurs points d’injection. N’injectez pas plus d’une fois par semaine au même point d’injection.02:28 – 02:32
Assurez-vous de noter la date et le point d’injection chaque fois que vous réalisez une injection.02:33 – 02:40
Une fois que vous avez choisi votre point d’injection, vous pouvez ajuster la profondeur de l’aiguille sur l’autoinjecteur WhisperJECTMD.02:41 – 02:49
Pour charger l’autoinjecteur WhisperJECTMD, tournez le haut et le bas du dispositif jusqu’à ce que les flèches blanches s’alignent et séparez les deux éléments du dispositif.02:50 – 02:58
Placez le dispositif sur une surface plane avec l’extrémité du dispositif de retrait du couvre-aiguille orange vers le haut, et tenez-le d’une main pour en assurer la stabilité.02:59 – 03:13
L’autoinjecteur WhisperJECTMD est muni d’un ressort. Pour régler le ressort, placez l’extrémité ouverte de la poignée sur le dispositif de retrait du couvre-aiguille et poussez la poignée vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Ensuite, soulevez la poignée.03:14 – 03:23
Pour confirmer que l’autoinjecteur est réinitialisé, le crochet blanc dans une boîte verte n’est plus visible et le piston occupe environ la moitié de la fenêtre de visionnement2.03:24 – 03:27
De plus, le bouton d’injection orange est dégagé.03:30 – 03:38
Une fois l’autoinjecteur réinitialisé, tournez l’ajusteur de profondeur jusqu’à ce que la profondeur désirée soit alignée sur le demi-cercle bleu.03:39 – 03:43
Consultez votre médecin ou votre infirmière pour déterminer votre profondeur d’aiguille appropriée.03:44 – 03:53
Les points situés dans des zones contenant plus de tissus adipeux nécessitent une injection plus profonde et un réglage de profondeur supérieur, comme 8 ou 10 millimètres.03:54 – 04:00
Dans les zones maigres ou musculaires, vous pourriez avoir besoin d’une plus petite profondeur, comme 4 ou 6 millimètres.04:05 – 04:11
Retournez le corps de seringue-canule de sorte que le dispositif de retrait du couvre-aiguille soit orienté vers le bas.04:17 – 04:27
Insérez la seringue de verre, extrémité aiguille en premier, dans le corps de seringue-canule. Poussez fermement vers le bas sur le rebord de verre de la seringue jusqu’à ce que vous entendiez un clic.04:32 – 04:35
Alignez les flèches blanches et tournez les deux parties du dispositif ensemble.04:36 – 04:47
Nettoyez le point d’injection avec une lingette imprégnée d’alcool et laissez votre peau sécher à l’air. Assurez-vous que vos vêtements ne bloquent pas le point d’injection.04:48 – 04:55
Choisissez un autre point d’injection si la peau est cicatrisée, bosselée, douloureuse ou décolorée ou si vous sentez des protubérances ou des bosses fermes.04:56 – 05:05
Pour retirer le couvre-aiguille, tenez l’autoinjecteur WhisperJECTMD d’une main et tirez fermement le dispositif de retrait du couvre-aiguille orange de l’autre main.05:06 – 05:09
Il sortira avec le couvre-aiguille à l’intérieur.05:20 – 05:29
Saisissez le dispositif par la poignée avec le bouton orange à portée de main, placez l’autoinjecteur perpendiculairement sur le point d’injection (et non à angle).05:30 – 05:42
Appuyez fermement l’autoinjecteur contre votre peau et tenez-le en position. Lorsque l’ajusteur de profondeur de l’aiguille est complètement enfoncé, le dispositif est débloqué pour que vous puissiez appuyer sur le bouton d’injection orange.05:43 – 05:49
Appuyez sur le bouton d’injection orange pour démarrer l’injection. Vous entendrez un « CLIC » lorsque l’injection débutera.05:50 – 05:52
Assurez-vous de pouvoir voir la fenêtre de visionnement.05:53 – 06:00
Continuez de tenir l’autoinjecteur contre le point d’injection. Vous verrez des marques vertes dans la fenêtre de visionnement pendant l’injection du medicament.06:01 – 06:09
Si vous ne pouvez pas voir la fenêtre de visionnement, compter tranquillement jusqu’à 10 secondes après avoir appuyé sur le bouton d’injection et entendu le premier « CLIC ».06:10 – 06:14
NE retirez PAS l’autoinjecteur trop tôt.06:15 – 06:19
Lorsque l’injection est terminée, un crochet est entièrement visible dans la fenêtre.06:20 – 06:27
Retirez l’autoinjecteur WhisperJECTMD de votre peau et appliquez un tampon d’ouate sur le point d’injection avec une légère pression.06:28 – 06:36
Notez la date et le point d’injection dans votre journal d’injections ou utilisez le calendrier de rotation des points d’injection disponible sur notre site Web,06:37 – 06:38
Acetateglatiramere.ca.06:39 – 06:50
Après l’injection, séparer soigneusement les deux parties du dispositif2. Si vous utilisez un coupeaiguille, coupez l’aiguille et jetez le coupe-aiguille conformément aux réglementations locales lorsqu’il est plein.06:51 – 07:03
Jetez la seringue usagée dans un contenant pour objets pointus et tranchants1. Replacez ensuite le dispositif de retrait du couvre-aiguille orange dans son emplacement d’origine en vous assurant que le couvre-aiguille est en dehors du dispositif de retrait du couvre-aiguille.07:04 – 07:13
Lorsque l’autoinjecteur WhisperJECTMD n’est pas utilisé, rangez-le dans son étui jusqu’à la dose suivante. N’entreposez PAS l’autoinjecteur au réfrigérateur.07:14 – 07:29
Votre dispositif WhisperJECTMD doit être remplacé après 2 ans à compter du jour de la première utilisation ou s’il est tombé2. Veuillez communiquer avec VIATRIS ADVOCATE pour recevoir un dispositif de remplacement au 1 888 223-0038.07:30 – 07:41
Pour de plus amples renseignements sur tout ce que vous avez vu dans cette vidéo, vous pouvez visiter www.acetateglatiramere.ca ou composer le 1 888 223-0038.07:42 – 07:49
Notre personnel infirmier a de l’expérience en matière de SP et est disponible pour répondre à vos questions ou à vos préoccupations en matière d’injection.07:50 – 08:04
Les membres de notre personnel infirmier seront également très heureux de vous aider à commencer vos auto-injections quotidiennes ou de répondre à vos questions. Veuillez continuer de regarder la vidéo pour connaître les renseignements importants sur l’innocuité de l’acétate de glatiramère injectable.08:05 – 08:26
RENSEIGNEMENTS SUR LE MÉDICAMENT POUR LE PATIENT
L’ACÉTATE DE GLATIRAMÈRE INJECTABLE à 20 mg/mL (1 fois par jour) est utilisé pour traiter les patients atteints de sclérose en plaques (SP) rémittente, y compris ceux qui ont subi un épisode de symptômes neurologiques et qui présentent des anomalies à l’imagerie cérébrale susceptibles d’être les premiers signes de sclérose en plaques.08:27 – 08:36
L’ACÉTATE DE GLATIRAMÈRE INJECTABLE n’est pas un traitement curatif. Les patients traités par l’ACÉTATE DE GLATIRAMÈRE INJECTABLE présentent moins de rechutes (poussées de la maladie).08:37 – 08:57
N’utilisez pas l’ACÉTATE DE GLATIRAMÈRE INJECTABLE si vous êtes allergique au glatiramère ou au mannitol ou si la solution contenue dans la seringue préremplie est trouble, fuit ou contient des particules. Consultez votre professionnel de la santé avant de prendre de l’ACÉTATE DE GLATIRAMÈRE INJECTABLE, afin de réduire la possibilité d’effets indésirables et pour assurer la bonne utilisation du médicament.08:58 – 09:22
Mentionnez à votre médecin tous vos problèmes de santé, notamment si : vous avez une maladie cardiaque; vous avez des antécédents de réactions allergiques graves; vous souffrez de maladie pulmonaire obstructive chronique (MPOC); vous souffrez d’asthme; vous avez des problèmes rénaux ou hépatiques; vous êtes enceinte ou prévoyez le devenir, ou devenez enceinte pendant que vous prenez ce médicament; vous allaitez; ou vous avez moins de 18 ans.09:23 – 09:32
Mentionnez à votre professionnel de la santé tous les autres produits que vous prenez, dont médicaments, vitamines, minéraux, suppléments naturels et médicaments de médecine douce.09:33 – 10:07
En prenant de l’ACÉTATE DE GLATIRAMÈRE INJECTABLE, vous pourriez ressentir d’autres effets secondaires. Si vous ressentez des effets secondaires qui ne font pas partie de cette liste, communiquez avec votre professionnel de la santé. Les effets secondaires de l’ACÉTATE DE GLATIRAMÈRE INJECTABLE les plus fréquents sont les suivants : réactions cutanées au point d’injection, y compris rougeur, douleur, inflammation, démangeaisons, enflure, bosses; creux permanent sous la peau au point d’injection, provoqué par une destruction du tissu adipeux à ce point; éruption cutanée; urticaire; maux de tête; sentiment d’inquiétude, de nervosité, de malaise (anxiété).10:08 – 10:36
Vous pouvez déclarer à Santé Canada les effets secondaires soupçonnés d’être associés avec l’utilisation d’un produit de santé : en visitant le site Web des déclarations des effets indésirables pour vous informer sur comment faire une déclaration en ligne, par courrier ou par télécopieur; ou en téléphonant sans frais au 1 866 234-2345.
REMARQUE : Consultez votre professionnel de la santé si vous avez besoin de renseignements sur le traitement des effets secondaires. Le Programme Canada Vigilance ne donne pas de conseils médicaux.10:37 – 11:01
Pour en savoir plus sur l’ACÉTATE DE GLATIRAMÈRE INJECTABLE, communiquer avec votre professionnel de la santé1.
Lisez la monographie de produit intégrale rédigée à l’intention des professionnels de la santé, qui renferme également les Renseignements sur le médicament pour le patient. Ce document est publié sur le site Web de Santé Canada ou sur le site Web de Viatris. On peut aussi se le procurer en téléphonant au 1 888 223-00381.
Rassemblez le matériel dont vous aurez besoin.
- 1 emballage-coque contenant la seringue préremplie d’Acétate de glatiramère injectable munie de son aiguille.
- Tampon imbibé d’alcool (non fourni).
- Tampon d’ouate sec (non fourni).
- Document dans lequel vous pourrez noter vos injections, comme le calendrier de rotation des points d’injection téléchargeable ou un carnet.
- Contenant pour la mise au rebut d’objets pointus ou tranchants (non fourni).
Retirez un emballage-coque de la boîte de seringues préremplies d’Acétate de glatiramère injectable.
- Laissez toutes les seringues inutilisées dans la boîte et conservez-les au réfrigérateur.
- Placez le matériel dont vous aurez besoin sur une surface propre et plane dans un endroit bien éclairé.
- Laissez l’emballage-coque contenant la seringue reposer à température ambiante pendant environ 20 minutes.
- Lavez-vous les mains. Évitez par la suite de toucher votre visage ou vos cheveux.
Examinez attentivement votre seringue préremplie d’Acétate de glatiramère injectable.
- Il est possible qu’il y ait de petites bulles d’air dans la seringue. Pour éviter toute perte de médicament, n’essayez pas d’expulser les bulles d’air de la seringue avant l’injection.
- Examinez la solution contenue dans la seringue avant de réaliser l’injection. Elle doit être limpide et incolore à jaunâtre. Si elle est trouble ou contient des particules, n’utilisez pas la seringue et jetez-la dans un contenant pour objets pointus et tranchants.
Choisissez une zone d’injection. Discutez avec votre médecin des zones d’injection qui vous conviennent le mieux.
- Les zones d’injection possibles sur votre corps comprennent :

- Pour chaque dose, choisissez une zone d’injection différente parmi les zones mentionnées ci-dessus.
- Le produit Acétate de glatiramère injectable doit être administré en injection sous la peau (injection sous-cutanée) exclusivement; il ne doit pas être injecté dans une veine (injection intraveineuse).
- N’utilisez pas le même point d’injection plus d’une fois par semaine. Chaque zone d’injection contient plusieurs points d’injection possibles. Évitez d’injecter le médicament toujours au même endroit.
- Tenez un registre des points d’injection afin de vous rappeler les endroits où vous avez injecté le médicament. Utilisez le calendrier de rotation des points d’injection téléchargeable ou un carnet.
- * Ventre; éviter d’injecter dans un périmètre de 5 cm (2 po) autour du nombril.
- ** 5 cm au-dessus du genou et 5 cm sous l’aine.
Préparez l’injection.
- Certaines zones du corps sont difficiles d’accès (comme la partie arrière du bras). Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une personne qui a été formée à réaliser les injections dans ces zones.
- N’injectez pas le médicament dans une zone où la peau présente des cicatrices ou des « creux », car cela pourrait endommager la peau encore davantage.
Nettoyez le point d’injection.
- Nettoyez le point d’injection avec un tampon imbibé d’alcool et laissez sécher la peau à l’air libre.
Instructions d’utilisation
Utilisation de la seringue préremplie
Retirez la seringue de son emballage-coque protecteur en soulevant l’opercule en papier.
Choisissez un point d’injection sur votre corps. Nettoyez le point d’injection avec un tampon imbibé d’alcool et laissez sécher à l’air libre.
Prenez la seringue d’une main en la tenant comme un crayon. Retirez le couvre-aiguille de l’autre main.
Pincez la peau entre le pouce et l’index pour former un pli d’environ 5 cm.
Insérez l’aiguille dans la peau perpendiculairement au point d’injection (angle de 90 degrés). Une fois l’aiguille bien enfoncée, relâchez la peau.
Pour injecter le médicament, maintenez la seringue en position stable et appuyez lentement sur le piston.
Lorsque la dose complète a été injectée, retirez l’aiguille en tirant vers le haut.
Appliquez un tampon d’ouate sec au point d’injection pendant quelques secondes. Ne pas frotter le point d’injection et ne pas réutiliser l’aiguille ou la seringue.
Élimination et entreposage
Élimination de la seringue

-
Jetez les aiguilles et les seringues usagées dans un contenant pour objets pointus et tranchants immédiatement après utilisation
-
Ne pas jeter les aiguilles seules et les seringues dans les ordures ménagères.
-
Si vous n’avez pas de contenant pour objets pointus et tranchants, vous pouvez utiliser un contenant ménager :
- en plastique robuste;
- doté d’un couvercle hermétique résistant aux perforations;
- maintenu en position verticale et stable pendant l’utilisation;
- résistant aux fuites;
- étiqueté comme il convient pour avertir de la présence de déchets dangereux à l’intérieur.
-
Lorsque le contenant pour objets pointus et tranchants est presque plein, éliminez-le conformément aux directives locales en vigueur. Vérifiez auprès de votre médecin, de votre pharmacien ou de votre infirmière pour connaître la méthode appropriée d’élimination des aiguilles et des seringues.
-
Ne jetez pas votre contenant pour objets pointus et tranchants usagés dans les ordures ménagères à moins que les directives locales en vigueur le permettent.
-
Le dispositif WhisperJECT doit être remplacé au bout de deux ans. Veuillez communiquer avec notre programme VIATRIS ADVOCATE pour recevoir un dispositif de remplacement dans les deux ans suivant la date de réception.
Conservation du produit Acétate de glatiramère injectable

-
Conserver la boîte de seringues préremplies au réfrigérateur à 2-8 °C.
Garder Acétate de glatiramère injectable hors de la portée des enfants. -
Si vous n’êtes pas en mesure de réfrigérer Acétate de glatiramère injectable, vous pouvez l’entreposer jusqu’à 1 mois à la température ambiante (de 15 à 30 °C).
-
Garder Acétate de glatiramère injectable à l’abri de la lumière et ne pas l’exposer à des températures élevées.
-
Ne pas congeler Acétate de glatiramère injectable. Jeter toute seringue qui aurait gelé dans un contenant pour objets pointus et tranchants.
RENSEIGNEMENTS SUR LE MÉDICAMENT POUR LE PATIENT
ACÉTATE DE GLATIRAMÈRE INJECTABLE à 20 mg/mL (1 fois par jour) est utilisé pour traiter les patients atteints de sclérose en plaques récurrente-rémittente, y compris ceux qui ont subi un épisode de symptômes neurologiques et qui présentent des anomalies à l’imagerie cérébrale susceptibles d’être les premiers signes de sclérose en plaques.
Bien que le produit ACÉTATE DE GLATIRAMÈRE INJECTABLE ne soit pas un traitement curatif, les patients traités par ce médicament ont subi moins de rechutes (poussées de la maladie).
Ne prenez pas ACÉTATE DE GLATIRAMÈRE INJECTABLE si : vous êtes allergique au glatiramère ou au mannitol ou si la solution contenue dans la seringue préremplie est trouble ou contient des particules, ou s’écoule de la seringue (fuite).
Consultez votre professionnel de la santé avant de prendre ACÉTATE DE GLATIRAMÈRE INJECTABLE, afin de réduire la possibilité d’effets indésirables et assurer la bonne utilisation du médicament.
Mentionnez à votre professionnel de la santé tous vos problèmes de santé, notamment si vous avez une maladie cardiaque, avez des antécédents de réactions allergiques graves, souffrez de maladie pulmonaire obstructive chronique (MPOC) ou d’asthme, avez des problèmes rénaux et/ou hépatiques, êtes enceinte ou prévoyez le devenir, ou si vous devenez enceinte pendant que vous prenez ce médicament, si vous allaitez ou si vous avez moins de 18 ans.
Mentionnez à votre professionnel de la santé toute la médication que vous prenez, y compris les médicaments, les vitamines, les minéraux, les suppléments naturels et médicaments de médecine douce.
Voici certains des effets secondaires possibles que vous pourriez ressentir lorsque vous prenez ACÉTATE DE GLATIRAMÈRE INJECTABLE. Si vous ressentez des effets secondaires qui ne font pas partie de cette liste, communiquez avec votre professionnel de la santé. Les effets secondaires d'ACÉTATE DE GLATIRAMÈRE INJECTABLE les plus fréquents sont les suivants : réactions cutanées au point d’injection, y compris la rougeur, la douleur, l’inflammation, les démangeaisons, l’enflure, les bosses, un creux permanent sous la peau au point d’injection, provoqué par une destruction du tissu adipeux à cet endroit; les éruptions cutanées, l’urticaire, les maux de tête; un sentiment d’inquiétude, de nervosité ou de malaise (anxiété).
Déclaration des effets secondaires
Vous pouvez déclarer à Santé canada les effets secondaires soupçonnés d’être associés avec l’utilisation d’un produit de santé en : Visitant le site Web des déclarations des effets indésirables (https://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/medicaments-produits-sante/medeffet-canada/declaration-effets-indesirables.html) pour vous informer sur comment faire une déclaration en ligne, par courrier, ou par télécopieur; ou en téléphonant sans frais le 1 866 234-2345.REMARQUE : Consultez votre professionnel de la santé si vous avez besoin de renseignements sur le traitement des effets secondaires. Le Programme Canada Vigilance ne donne pas de conseils médicaux
Pour en savoir davantage au sujet d'ACÉTATE DE GLATIRAMÈRE INJECTABLE :
- Communiquez avec votre professionnel de la santé.
- Lisez la monographie de produit intégrale rédigée à l’intention des professionnels de la santé, qui renferme également les Renseignements sur le médicament pour le patient. Ce document est publié sur le site Web de Santé Canada (https://health-products.canada.ca/dpd-bdpp/index-fra.jsp) ou sur le site Web du fabricant (https://www.viatris.ca/fr-ca). On peut aussi se le procurer en téléphonant au 1 888 223-0038.